2026年2月19日木曜日

【マルディグラMardi gras】【カーニバル謝肉祭Carnaval】ブラジル、ニース、ダンケルク、ヴェネツィア



【マルディグラMardi gras】【カーニバル謝肉祭Carnaval】ブラジル、ニース、ダンケルク、ヴェネツィア



【FRANCE 24】Brésil : au carnaval de Rio, un hommage à Lula crée la controverse
https://youtu.be/AmKDDHisCpo?si=GP4EwpCHQu1TriWY



【YouTube】Brésil : tension au carnaval de Rio
https://youtu.be/bvFmp8_mqfM?si=1Fd6Hdf6k47PPi24



【YouTube】100 Countries Join Rio Carnival — The World’s Biggest Parade in 4K | FULL リオのカーニバルに100カ国が参加 ― 世界最大のパレードを4Kで完全再現 | フル
https://youtu.be/hN8XUWmfJDo?si=iVn2jOlFiFK2N5Oz

【Wikipedia】Mardi grasマルディグラ
https://fr.wikipedia.org/wiki/Mardi_gras



【Wikipedia】Carnaval de Dunkerque
https://fr.wikipedia.org/wiki/Carnaval_de_Dunkerque



【Wikipedia】Carnaval de Niceニースのカーニバル
https://fr.wikipedia.org/wiki/Carnaval_de_Nice



【Wikipedia】Carnaval de Veniseヴェネツィア・カーニバル(イタリア語: Carnevale di Venezia)は、イタリアのヴェネツィアで年に一度開催される祭典であり、 2月末から3月初めまでの2週間行われる。世界三大カーニバルの一つ。
https://fr.wikipedia.org/wiki/Carnaval_de_Venise



【Wikipedia】Carnaval
https://fr.wikipedia.org/wiki/Carnaval



最終日はほとんどの場合火曜日(灰の水曜日の前日)であり、一部の地域では、この火曜日をマルディグラ(肥沃な火曜日)、シュロブ・チューズデー(告解火曜日)、パンケーキ・デイなどといい、パンケーキを食べる習慣がある。これは、四旬節に入る前に卵を使い切るために生じた習慣でもある。

【Wikipedia】謝肉祭(しゃにくさい)またはカーニバル(英語: carnival)
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%AC%9D%E8%82%89%E7%A5%AD



【YouTube】【ニースのカーニバル】En ouverture du Carnaval de Nice 2026, la Carnavalina, grand défilé populaire et gratuit
https://youtu.be/92pyKOmeabo?si=PTXgKGoL5w2Em-Jv



【YouTube】【ニースのカーニバル】Revivez le premier corso nocturne du Carnaval de Nice comme si vous y étiez !
https://youtu.be/zskyS5OjHmo?si=hHgJZecnmHuoI2kS



【YouTube】【ダンケルクのカーニバル】Lancer de harengs au carnaval de Dunkerque | AFP Images
https://youtu.be/rjvnbU8oXH0?si=CLm_SkBf1EqxIx4A



【YouTube】【BFM Grand Lille】【ダンケルクのカーニバル】La neige, invitée du carnaval de Dunkerque
https://youtu.be/0GhHSi1WXoo?si=ezZLjNS3loYVKAWj



【YouTube】La Fête du mimosa célèbre les carnavals du monde avec 12 chars fleuris
https://youtu.be/oQKcsssMl1A?si=oT8Lb45OihVIErBW



【YouTube】【ヴェネツィア・カーニバル】ITALY VENICE CARNIVAL 2026: The Most Beautiful Parade on Earth! (Opening Ceremony)
https://youtu.be/rQmGaSB1xOw?si=M4xuKHizKVYtnxII



【YouTube】【ヴェネツィア・カーニバル】Venice Carnival 2026 Grand Canal Parade FULL 🎭 | Venetian Masks & Costumes Italy | 4K
https://youtu.be/eAznQYGktZ8?si=DUpUW3pBusPZaCry



【YouTube】【ヴェネツィア・カーニバル】Carnaval de Venise 2026 🇮🇹 Les Masques & Moments les Plus Étonnantsヴェネツィア・カーニバル 2026🇮🇹 最高の仮面と瞬間
https://youtu.be/0twIlJ_oefI?si=zn2WL0WFvBZX6uq4



【YouTube】【ヴェネツィア・カーニバル】Carnaval de Venise 2026, Italie : Défilé d'ouverture | Spectacle aquatique du Grand Canal et masques イタリア、ヴェネツィアのカーニバル2026オープニングパレード|大運河の水上ショーとヴェネツィアの仮面(フル4K)
https://youtu.be/yrB9qVqecvE?si=_52cZH8dlF-s2I6s






■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■










【Mardi Gras マルディグラ】【Beignets de carnaval】【Bugnesブーニュ】【Beignetsベニエ】







■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
















































【フランス】【銀行】【大規模な銀行データの不正アクセス】120万件の銀行口座データが不正アクセスされた可能性があると、フランス経済・財務省(Bercy)が発表した。Des données bancaires consultées par un "acteur malveillant", 1,2 million de comptes potentiellement concernés



【フランス】【銀行】【大規模な銀行データの不正アクセス】120万件の銀行口座データが不正アクセスされた可能性があると、フランス経済・財務省(Bercy)が発表した。Des données bancaires consultées par un "acteur malveillant", 1,2 million de comptes potentiellement concernés

【franceinfo.fr】Identité du titulaire, adresse... Des données bancaires consultées par un "acteur malveillant", 1,2 million de comptes potentiellement concernés, annonce le ministère de l'Economie
https://www.franceinfo.fr/economie/fraude/identite-du-titulaire-adresse-un-acteur-malveillant-a-pu-consulter-les-donnees-de-1-2-million-de-comptes-bancaires-annonce-le-ministere-de-l-economie_7814276.html

1.大規模な銀行データの不正アクセスが発生
フランスのFOCOBA(全国銀行口座ファイル)に対し、不正アクセスが確認された。
約120万件の銀行口座情報が閲覧された可能性がある。
2. アクセスの手口
「悪意ある第三者」が、FOCOBAにアクセス権を持つ公務員のIDをなりすまして利用。
閲覧された可能性のある情報:
氏名
住所
銀行口座情報(RIB/IBAN)
一部の場合、納税者番号(identifiant fiscal)
3. 影響を受けた利用者への対応
該当する利用者には数日以内に個別通知が送られる予定。
銀行にもすでに連絡済みで、顧客への注意喚起が行われる。
4. 利用者への推奨行動
不正利用が疑われる場合は、メッセージ・URL・スクリーンショットなど証拠を保存することが推奨されている。
公的な支援として cybermalveillance.gouv.fr の利用が案内されている。


【cybermalveillance.gouv.fr】【Site Officiel】Assistance aux victimes de cybermalveillance
https://www.cybermalveillance.gouv.fr/?utm_source=copilot.com





1. 大規模な銀行データの不正アクセスが発生
フランスのFOCOBA(全国銀行口座ファイル)に対し、不正アクセスが確認された。
約120万件の銀行口座情報が閲覧された可能性がある。
2. アクセスの手口
「悪意ある第三者」が、FOCOBAにアクセス権を持つ公務員のIDをなりすまして利用。
閲覧された可能性のある情報:
氏名
住所
銀行口座情報(RIB/IBAN)
一部の場合、納税者番号(identifiant fiscal)
3. 影響を受けた利用者への対応
該当する利用者には数日以内に個別通知が送られる予定。
銀行にもすでに連絡済みで、顧客への注意喚起が行われる。
4. 利用者への推奨行動
不正利用が疑われる場合は、メッセージ・URL・スクリーンショットなど証拠を保存することが推奨されている。
公的な支援として cybermalveillance.gouv.fr の利用が案内されている。
🔥 危険度(どれくらい危ない?)
結論:金銭被害のリスクは “中程度”、詐欺被害のリスクは “高め”
理由は以下の通り:
● 盗まれたのは “閲覧された可能性がある” データで、口座から直接引き出すことはできない
IBAN/RIB だけでは勝手に引き落としはできない
ただし 偽の引き落とし依頼や詐欺に悪用される可能性は高い
● 氏名・住所・IBAN の組み合わせは、詐欺師にとって非常に価値が高い
本物そっくりの「銀行からの連絡」を装った詐欺
偽の返金案内
偽の税務署メール などに悪用されやすい。 ● すぐに金銭が盗まれるタイプではないが、心理的に巧妙な詐欺が増える可能性が高い
🛡️ 今すぐやるべき対処(優先度順)
1️⃣ 銀行アプリで “不審な引き落とし” を定期的にチェック
毎日でなくてもOK、週1〜2回で十分
少額(1〜3€)のテスト引き落としがある場合は要注意
2️⃣ 銀行からの SMS・メール・電話は “絶対にリンクを押さない”
詐欺師は以下のような手口を使います:
「あなたの口座が不正アクセスされました」
「カードを再発行する必要があります」
「税務署から返金があります」
→ 銀行アプリから直接確認するのが最も安全
3️⃣ 怪しい連絡を受けたら、証拠を保存して cybermalveillance.gouv.fr に相談
スクリーンショット
メールのヘッダー
SMS の内容
などを保存しておくと、相談時に役立つ。
4️⃣ 銀行からの公式通知を待つ
franceinfo によると、影響を受けた人には数日以内に個別通知が届く とされています 。
5️⃣ パスワード変更は “必要なし”
今回の事件は 銀行口座の閲覧情報 であり、オンラインバンキングのログイン情報(ID/PW)は含まれていない。
🧭 追加でできる安心対策
銀行アプリの通知(push通知)をON → 不正引き落としがあればすぐ気づける
迷ったら銀行の公式番号に自分から電話する → SMSやメールの番号には絶対に折り返さない
税務署(impots.gouv.fr)を装った詐欺に注意 → 住所+IBAN+氏名が揃うと、税務署詐欺が増える傾向がある
IBAN が漏れても “直接お金を盗まれる” ことはない。
ただし、詐欺の精度が上がる可能性があるため、「リンクを押さない」「銀行アプリで確認する」
この2つを守れば、ほぼ安全。
120万件の銀行口座データが不正アクセスされた可能性があると、フランス経済・財務省(Bercy)が発表した。

不正アクセスはFICOBA(フランス全国銀行口座ファイル)が対象で、国家公務員のIDが盗まれ悪用されたことで侵入が行われた。
盗まれた可能性のある情報には、RIB、IBAN、氏名、住所などが含まれる。
これは、昨年末の内務省ハッキングに続く、国家機関に対する深刻なサイバー攻撃の連続と位置づけられている。
国家公務員のアカウントが乗っ取られ、FICOBAのデータ1.2百万件が閲覧された可能性があり、フランス政府が重大な情報漏えいとして警告を出している。

FICOBA(銀行口座ファイル)への不正アクセスが発覚

【clubic.com】Fuite de données bancaires FICOBA : un expert cyber tire une conclusion qui devrait alerter toute l'administration française
C'est très grave, un hacker a consulté les données d'1,2 million de comptes bancaires français
https://www.clubic.com/actualite-601204-fuite-de-donnees-bancaires-ficoba-un-expert-cyber-tire-une-conclusion-qui-devrait-alerter-toute-l-administration-francaise.html

1. FICOBA(銀行口座ファイル)への不正アクセスが発覚
1月末、1.2百万件の銀行口座情報(RIB/IBAN、氏名、住所、場合により識別番号)が不正に閲覧された。
攻撃者はDGFiPの職員のIDを盗み、正規ユーザーとしてログインした。
2. 技術的な脆弱性ではなく「組織的な問題」
サイバー専門家 Benoit Grünemwald は、今回の事件はサーバーの脆弱性ではなく、ID管理やアクセス管理の甘さが原因と指摘。
多数の省庁職員が同じファイルにアクセスできる構造が、攻撃面を広げている。
3. 当局の対応は迅速
アクセス制限、CNILへの通報、DGFiP・ANSSI・内務省の連携など、反応自体は成熟していると評価。 しかし、被害の深刻さは依然として大きい。
4. 個人へのリスクは現実的
盗まれた情報は、金融詐欺やなりすましに悪用される可能性が高い。
影響を受けた人には、今後銀行などから通知が届く見込み。
5. 攻撃者像:若年層も多く、技術より「組織の隙」を突く傾向
フランスでは、若い攻撃者が組織的な弱点を突くケースが増加していると専門家は指摘。

2026年2月17日火曜日

【Mardi Gras マルディグラ】【Beignets de carnaval】【Bugnesブーニュ】【Beignetsベニエ】



【Mardi Gras マルディグラ】【Beignets de carnaval】【Bugnesブーニュ】【Beignetsベニエ】







「ブーニュ」の季節

ガレット・デ・ロワ の次に登場するのは?粉砂糖をまとった 伝統菓子、ブーニュ(bugnes)です。

ブーニュにはさまざまな種類がありますが、代表的なものは、小麦粉・卵・バター・砂糖を使った生地を薄くのばし、ひし形やねじった形に成形して油で揚げたもの。 レシピによっては、オレンジの皮(オレンジピールや表皮)やオレンジフラワーウォーターを加え、香りを添えることもあります。

外は軽やかにサクッと、中はふんわり。 ブーニュは、リヨンの食文化を代表するお菓子で、食の遺産のひとつです。

その起源は古代ローマ時代の揚げ菓子にさかのぼるとも言われています。

日本で季節の行事に合わせて親しまれる伝統菓子があるように、 ブーニュはマルディ・グラの時期を告げる、リヨンならではの揚げ菓子です。





【tf1.fr】Moelleuses, croquantes… vives les bugnes !
https://www.tf1.fr/tf1/jt-20h/videos/moelleuses-croquantes-vives-les-bugnes-49777135.html



【YouTube】BEIGNET DE CARNAVAL DE MA GRAND-MÈRE de Laurent Mariotte
https://youtu.be/ro5DTMWLxtY?si=2jLqEppse0FFWdVc



Le 17 février, c'est Mardi gras !



【Laurent Mariotte】Les beignets de carnaval une tradition dans nos régions
https://www.laurentmariotte.com/mardi-gras-les-beignets-une-veritable-tradition-dans-nos-regions/



【Laurent Mariotte】Ma recette de beignets de carnaval
https://www.laurentmariotte.com/ma-recette-de-beignets-de-carnaval/



【Laurent Mariotte】Ma recette des bugnes aux agrumes
https://www.laurentmariotte.com/recette-bugnes-aux-agrumes/

灰の水曜日(Ash Wednesday)は、キリスト教における四旬節(Lent)の始まりで、復活祭までの約40日間の断食と節制の期間に入る。

その前に、家庭では乳製品・砂糖・ラードなどを使い切る必要があり、これが世界各地で揚げ菓子文化を生んだ。

脂の木曜日(Fat Thursday)は、節制前の最後の木曜日で、高カロリーの揚げ菓子を食べる日として祝われる。

中欧では、アルコール入りの重い生地の菓子を食べることが厄除けの習慣とされてきた。

その盛り上がりはマルディグラ(Fat Tuesday)でピークに達し、断食前の最後の贅沢と冬の名残の indulgence(放縦)を象徴する。






【750g.com】Beignets de carnaval de Philippe Conticini : la recette légère et moelleuse comme un nuagePhilippe Conticini が提案する、軽くて油っぽくないベニエのレシピ。
https://www.750g.com/beignets-de-carnaval-de-philippe-conticini-la-recette-legere-et-moelleuse-comme-un-nuage-a42940.htm



【750g.com】Mardi Gras : 3 recettes de beignets à faire sans friteuse !Mardi Gras(マルディグラ)に向けて、フライヤーなしで作れる3種類のベニエ(揚げ菓子)レシピ
https://www.750g.com/mardi-gras-3-recettes-de-beignets-a-faire-sans-friteuse-a42941.htm

Réussir ses beignets sucrés : notre guide complet !「甘いベニエを成功させるための完全ガイド」

1. ベニエの種類ごとに異なる生地の基本

フルーツのベニエ:厚めのクレープ生地のような「 pâte à frire(衣)」

→ 小麦粉・卵・牛乳・ビール・油など

平たいベニエ(バーニュ、オレイエット):

→ 小麦粉・バター・卵・砂糖(+ベーキングパウダー可)

丸いベニエ(ブーランジェ風):

→ パン生地に近い「発酵生地」

スフレ状のベニエ(pets de nonne):

→ シュー生地ベース

2. 種類別の作り方の特徴

平たいベニエ:生地をこねて伸ばし、カットして揚げる。軽く膨らむがサクッとした食感。

ベーキングパウダー入りのベニエ:よりふんわり、休ませる必要なし。

フルーツベニエ:果物を衣にくぐらせて揚げる。卵白を泡立てて混ぜると軽くなる。

スフレベニエ:シュー生地を揚げると中が空洞になり、クリーム詰めも可能。

ブーランジェ風ベニエ:発酵生地を使い、ふわふわで厚みのある定番タイプ。

3. ベニエの揚げ方の基本 共通点は「180°C前後の油で揚げる」こと

推奨油:落花生油、ひまわり油、ココナッツ油、ぶどう種油など

鍋でもフライヤーでもOK。温度管理が重要。

オーブン焼きは「ベニエ風」にはなるが、食感はブリオッシュ寄り。

4. 生地を休ませる理由

混ぜすぎた場合:グルテンを落ち着かせるため(約30分)

イースト入りの場合:発酵のため1〜2時間

※卵白を泡立てて加える場合は、休ませた後に混ぜる。

5. 生地の保存

冷蔵で24時間保存可能

ただし 卵白のメレンゲやベーキングパウダー入りは保存非推奨

発酵生地は保存しやすい。

6. フランス各地&世界の代表的なベニエ

Merveilles / Oreillettes(南仏)

Bugnes(リヨン)

Schenkeles(アルザス)

Pets de nonne(全国)

Ganses niçoises(ニース)

Tourtisseaux(ヴァンデ)

Croustillons(ベルギー)

Bottereaux(アンジュー)

Boules de Berlin(ドイツ系)

Churros(スペイン)

Queues de Castor(カナダ)

→ それぞれ形・生地・食感が異なり、地域色豊か。

2026年の Mardi Gras(マルディグラ) は 2月17日(火)。

【750g.com】Réussir ses beignets sucrés : notre guide complet !
https://www.750g.com/reussir-ses-beignets-sucres-notre-guide-complet-a42983.htm

🎭 Mardi Gras の日付が毎年変わる理由

Mardi Gras は イースターの47日前にあたる日。

イースターが「春分後の最初の満月の次の日曜日」という可変ルールのため、 Mardi Gras も 2月3日〜3月9日の間で変動。



【femmeactuelle.fr】Bugnes lyonnaises pour mardi gras : la recette très facileリヨン名物が「Bugnesビューニュ」のレシピ
https://www.femmeactuelle.fr/cuisine/recettes-de-cuisine/bugnes-lyonnaises-pour-mardi-gras-la-recette-tres-facile-2204292



【750g.com】Mardi Gras(マルディグラ)に向けた「本格カーニバル・ベニエ」La véritable recette des beignets de carnaval : le secret de nos grands-mères pour un moelleux incomparable
https://www.750g.com/la-veritable-recette-des-beignets-de-carnaval-le-secret-de-nos-grands-meres-pour-un-moelleux-incomparable-a42887.htm



マルディグラにぴったりの カーニバル・ベニエ(beignets de carnaval) を、“おばあちゃんの知恵”で ふわふわに仕上げるコツ を紹介しています。

🍩 ベニエをふわふわにする秘密

1. 生地の基本材料

小麦粉



砂糖

脂肪分(バターなど)

塩→ ここまでは定番のベース。

2. 最大のポイント:どの「酵母(levure)」を使うか

パン酵母(levure de boulanger)

厚みがあり、ブリオッシュのように柔らかい仕上がり

発酵時間が必要だが、その分ふわふわ度が高い ベーキングパウダー(levure chimique)

時間がないときに便利

中は柔らかく、外はカリッと仕上がる

3. 生地の“液体”で仕上がりが変わる

ビール、炭酸水、冷水 → 軽さとエアリーさをプラス

牛乳 → しっとり感・コクをアップ

組み合わせることで理想の食感に調整できる



【750g.com】L'astuce géniale de Cyril Lignac pour des beignets de Mardi Gras sans une goutte d'huile (et ultra-moelleux !)
https://www.750g.com/l-astuce-geniale-de-cyril-lignac-pour-des-beignets-de-mardi-gras-sans-une-goutte-d-huile-et-ultra-moelleux-a42896.htm



1. Cyril Lignacシリル・リニャックの“揚げないベニエ”テクニック 伝統的に揚げるベニエをオーブンで焼いて作る方法を紹介。

油を使わないため、軽くて消化に良い。

揚げ物特有の油のニオイや後片付けの面倒さがない。

2. オーブンでもふわふわに仕上がる理由

ポイントは生地の弾力(よくこねる)と十分な発酵時間。

3時間の一次発酵で気泡が生まれ、ブリオッシュのような軽い食感に。

3. Cyril Lignacリニャック流

レモンの皮のすりおろしと少量のリキュールで香りをプラス。

バターは最後に加え、生地にしっかり馴染ませるのがコツ。

4. レシピの流れ

粉類 → 液体 → 卵 → バターの順で混ぜる。

3時間発酵 → 1cm厚に伸ばす → 型抜き → 30分休ませる。

170°Cで20分焼成。

焼き上がりに砂糖をまぶして完成。

5. メリット

油を使わない“ライト”なベニエ。

子どもにも食べやすく、キッチンも汚れない。

一度に12個ほど焼けるので効率的。





【lefigaro.fr】«Beignets», «merveilles», «bugnes»... Que mange-t-on à Mardi-Gras dans votre région ?
https://www.lefigaro.fr/langue-francaise/actu-des-mots/beignets-merveilles-bugnes-que-mange-t-on-a-mardi-gras-dans-votre-region-20240213



1. Mardi Gras と揚げ菓子の伝統

フランスでは Mardi Gras(謝肉祭)に揚げ菓子を食べる習慣がある。

断食期間(灰の水曜日から始まる四旬節)の前に、バターや油などの脂を使い切るために生まれた伝統。

2. 地域ごとに名前も形も違う揚げ菓子

3.「Beignet(ベニエ)」という言葉の語源

元々は「こぶ」「腫れ」を意味する古語 bigne に由来。

そこから「殴られてできるこぶ」→「揚げた生地のふくらみ」へと意味が派生。

かつてはチーズ、果物、アーティチョークなどさまざまな食材を揚げた料理を指していた。





地域 名称 特徴
リヨン・サヴォワ・ローヌ渓谷 Bugnes(ビューニュ) 平たく軽い。16世紀から文献に登場する伝統的な揚げ菓子。
南西部・ガスコーニュ・高サヴォワ Merveilles(メルヴェイユ) Bugnes に似た軽い揚げ菓子で、地域ごとに形が異なる。
プロヴァンス Oreillettes(オレイエット) 薄くてパリッとした食感が特徴の揚げ菓子。
ニース Ganses(ガンス) オリーブオイルで揚げる。結び目や菱形の形が多い。
フランス東部 Pets-de-nonne(ペ・ド・ノンヌ) シュー生地を揚げた最も軽いタイプ。名前の由来は逸話から。




【Wikipedia】Pet de nonne
https://fr.wikipedia.org/wiki/Pet_de_nonne



【Wikipedia】ペ・ド・ノンヌ
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9A%E3%83%BB%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%8E%E3%83%B3%E3%83%8C



【Wikipedia】Bugne
https://fr.wikipedia.org/wiki/Bugne



【Wikipedia】ビューニュ
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%93%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%83%8B%E3%83%A5




【Wikipedia】Beignet
https://fr.wikipedia.org/wiki/Beignet




【Wikipedia】ベニエ
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%99%E3%83%8B%E3%82%A8



【Wikipedia】Mardi gras
https://fr.wikipedia.org/wiki/Mardi_gras



【Wikipedia】マルディグラ(仏: Mardi gras)とは、フランス語で「肥沃な火曜日」の意で、謝肉祭の最終日、灰の水曜日の前日を意味する。英語では「告解火曜日」「懺悔の火曜日」「パンケーキ・デイ」を意味する「シュローブ・チューズデイ」が相当する。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9E%E3%83%AB%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%B0%E3%83%A9