金銭に困っている人にコーヒーを振舞う古いイタリアの伝統がフランスでも広がりつつある・・・・
【カフェ・ソスペーゾcafe suspendu】伊ナポリ発祥の「他人のコーヒー先払い」、ブルガリアに定着La tradition italienne du ≪cafe suspendu≫ arrive en Bulgarie
▼Cafe Suspendu
https://www.facebook.com/Idealmag.cafesupendus
▼Un café solidaire, s'il vous plaît!
http://www.leparisien.fr/
▼Café suspendu
http://www.franceinter.fr/
▼De Naples à Paris, la généreuse coutume du « café en attente »
http://www.rue89.com/
『La tradition italienne du «café suspendu», geste de solidarité envers les plus démunis pratiqué à l’origine dans les bars napolitains, vient d’être lancée en Bulgarie』
▼La tradition italienne du «café suspendu» arrive en Bulgarie
http://www.liberation.fr/
▼【ナポリ】ピザの「付け」販売復活 「食べたい時に」(イタリア)
【街角のコーヒー】Malongo Paris(RUE ST ANDRE DES ARTS)
▼Les noms des stations de Métro prises au pied de la lettre
http://golem13.fr/janol-apin-stations-metro/
【メトロMETRO】関連記事
【メトロ・トラム】関連記事
【Linky】EDFの次世代電気メーター(フランス)
【AMAZON FRANCE】フランスでアップルApple(France) (11/10)
【AMAZON FRANCE】KUSMI TEA (11/10)
https://www.facebook.com/erdf.officiel
【MONOPRIXモノプリ情報】KUSMI TEA
【日本でめぐり合うクスミティーKusmi Tea JAPON】
【COURRiER Japon クーリエ ジャポン】2013年 10月号やっぱり、海外で暮らしてみたい
【Beaujolais Nouveau 2013】2013年11月21日解禁
【いまがお得】セブンネットショッピング(JAPON)
【家事代行サービス カジタク:家事玄人(カジクラウド)】
【TPP環太平洋戦略的経済連携協定】「聖域」ゼロで日本の「主食」が崩壊する?(JAPON)
【日本食文化】あの記事を振り返る! いよいよ世界遺産、世界に伝えたい和食の魅力とは?
【VIDEO】Une prothese de main fabriquee grace a une imprimante 3D 3Dプリンターで作った義手
【MIRA】ウチに仲間が増えた(PARIS)
【フランス語から日本語】
経験豊かな、現在、パリの有名大学院で研究中の日本人翻訳者が行います。
翻訳後にフランスの有名大学所属バイリンガルの研究者による ネイティブチェッカーを行います。
【日本語からフランス語】
仏文校正者は全員フランス語のネイティブスピーカーで、博士号を有する研究者、フランスの有名大学の学者です。
お見積もりは無料ですので、お気軽にncpfrance@gmail.comまたはメールフォームに日本語でどうぞ。
【facebook】https://www.facebook.com/naoyacoaching
【facebook】https://www.facebook.com/ncpfrance
【Beaujolais Nouveau】関連記事