2026年6月25日木曜日

【PARIS】【猛暑2026】【美術館】ルーヴル美術館・エッフェル塔・ドラクロワ美術館、猛暑による「閉館繰り上げ」


【PARIS】ルーヴル美術館・エッフェル塔・ドラクロワ美術館、猛暑による「閉館繰り上げ」

1. ルーヴル美術館(Musée du Louvre)

2026年6月24日〜27日の期間、閉館を16時に繰り上げると公式発表。

2. エッフェル塔(Tour Eiffel)

2026年6月23日(火)16時から、猛暑のため閉鎖(早期閉館)。

3. ドラクロワ美術館(Musée Eugène Delacroix)

Fermeture anticipée du musée Delacroix les 24, 25 et 26 juin à 16h en raison des fortes chaleurs.

猛暑のため、6月24日・25日・26日ドラクロワ美術館は16時に閉館

【Musée Eugène Delacroix】
https://www.musee-delacroix.fr/fr/





【Sortir à Paris】Canicule à Paris : les musées, monuments et lieux qui s'adaptent ou ferment en Ile-de-France
https://www.sortiraparis.com/actualites/a-paris/articles/347938-canicule-a-paris-les-musees-monuments-et-lieux-qui-s-adaptent-ou-ferment-en-ile-de-france



【ロイターReuters Japan】【YouTube】パリで気温40.9度、死者50人に ルーブル美術館は閉館時間繰り上げ
https://youtu.be/rrdFecmOYA4?si=VI818XIADlwRQeWb





4. オルセー美術館Canicule : fermeture anticipée du musée d’Orsay cette semaine - les horaires

【Sortir à Paris】
https://www.sortiraparis.com/actualites/a-paris/articles/348071-canicule-fermeture-anticipee-du-musee-d-orsay-cette-semaine-les-horaires

5. ブルデル美術館(Musée Bourdelle)Le Musée Bourdelle à Paris, partiellement fermé pendant la canicule

【Sortir à Paris】Le Musée Bourdelle à Paris, partiellement fermé pendant la canicule
https://www.sortiraparis.com/actualites/a-paris/articles/347986-le-musee-bourdelle-a-paris-partiellement-ferme-pendant-la-canicule


【フランス】【ヨーロッパ】「熱波vague de chaleur」「猛暑canicule」(2026年6月25日)



【フランス】【ヨーロッパ】「熱波vague de chaleur」「猛暑canicule」(2026年6月25日)

パリのモンスーリ公園観測所la station du parc Montsourisで最低気温が26.4°Cとなり、1872年の観測開始以来もっとも暑い夜を記録。

【PARIS】【METEO】【今日の天気と気温】2026年6月25日

【最低気温】27℃

【最高気温】39℃



【日の出】05:47

【日没】21:58







【Météo Paris 75000】Prévisions à 15 jours fiables
https://www.meteo-paris.com/



【Microsoft Météo】Prévisions météorologiques Paris, Île-de-France
https://www.msn.com/fr-fr/meteo/previsions/in-Paris,%C3%8Ele-de-France?loc=eyJsIjoiUGFyaXMiLCJyIjoiw45sZS1kZS1GcmFuY2UiLCJjIjoiRnJhbmNlIiwiaSI6IkZSIiwiZyI6ImZyLWZyIiwieCI6IjIuMjk5NTYxOTc3Mzg2NDc0NiIsInkiOiI0OC44NDE5OTkwNTM5NTUwOCJ9&weadegreetype=C&ocid=winp2fp&cvid=4fa26bbc134b42d6ecd205833dad39a3





■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■


■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■






【フランス】【Canicule en France 2026】【熱波】【猛暑】ヨーロッパ各地で熱波。フランスは、1947年の観測開始以来もっとも暑い夜を記録。(2026年6月23日)







■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■








■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■










【METEO】【Dôme de chaleur ヒートドーム Heat dome】【PARIS】【今日の天気と気温】2026年5月26日







■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■














【JAPON】【酷暑日Cruellement chaud】le Japon crée un nouveau terme pour désigner les jours de canicule日本の気象庁は、40℃以上の日を「残酷なほど暑い日(kokusho-bi)」と新たに定義。





■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■






vague de chaleur:「熱波」—「canicule」ほど厳密な条件ではないが、暑い日が続くときに使われる表現



【フランス】【Caniculeカニキュル(猛暑)】フランスにおける「カニキュル(猛暑)canicule」の定義






【Canicule】関連記事Tags





【Guillaume Séchet@Meteovilles】Incroyable : encore 40,6°C relevés à 19h43 par notre station météo du centre de Paris ! Un niveau jamais observé à cette heure.(2026年6月24日)



【X】
https://twitter.com/Meteovilles/status/2069850151691428145



驚くべきことに:パリの中心部にある私たちの気象ステーションで、19時43分に40.6°Cを観測!この時間帯ではこれまで観測されたことのないレベル。



【Guillaume Séchet@Meteovilles】Record historique : avec une température minimale de 26,4°C à la station du parc Montsouris, Paris vient de connaître sa nuit la plus chaude depuis le début des mesures en 1872 ! Le précédent record datait des 10 et 11 août 2003 avec 25,5°C.

パリのモンスーリ公園観測所la station du parc Montsourisで最低気温が26.4°Cとなり、1872年の観測開始以来もっとも暑い夜を記録。これまでの記録は、2003年8月10〜11日の25.5°C。



猛暑警報:フランスで 1万3,500校 が「休校」または「特別体制で開校」と教育相が発表(2026年6月25日)

【franceinfo】Alerte canicule : 13 500 écoles sont "fermées" ou ouvrent "avec des aménagements" aujourd'hui, recense le ministre de l'Education nationale
https://www.franceinfo.fr/environnement/meteo/alertes-meteo-et-vigilances/direct-canicule-72-departements-en-vigilance-rouge-dont-dix-passeront-en-alerte-orange-aux-orages-a-partir-de-jeudi-apres-midi_8078654.html



【X】
https://twitter.com/naoparis/status/2070048483101299194





【BFMTV】C'est la plus grande climatisation d'Europe et elle s'étend sur 6.000 m²: la centrale de froid de la Défense n'arrive pas à produire assez de glace, 3.600 entreprises pourraient être privées de clim
https://www.bfmtv.com/economie/entreprises/c-est-la-plus-grande-climatisation-d-europe-et-elle-s-etend-sur-6-000-m2-la-centrale-de-froid-de-la-defense-n-arrive-pas-a-produire-assez-de-glace-3-600-entreprises-pourraient-etre-privees-de-clim_AV-202606240518.html



ラ・デファンスの“欧州最大の冷房設備”が能力不足に

パリ郊外ラ・デファンスにある 欧州最大規模の地域冷房センター(6,000㎡) が、現在の猛暑で 十分な氷(蓄冷)を生産できず、最大3,600社のオフィスが冷房不足に陥る可能性 が出ている。

🔹 何が起きているのか

この冷房センターは、夜間に氷を作り、昼間にその冷気を循環させてビルを冷やす仕組み。

しかし 異常な熱波で需要が急増し、氷の生産が追いつかない。

施設側は「通常の2倍の需要が来ている」と説明。

🔹 影響

ラ・デファンス地区の 約3,600の企業・ビルが冷房停止または制限のリスク。

特にガラス張りの高層ビルは熱がこもりやすく、室温上昇が深刻。

🔹 背景

フランスでは気候変動により 熱波が頻発。

冷房需要が急増する一方、電力負荷や環境面の議論も続いている。

地域冷房ネットワークはエネルギー効率が高いとされるが、極端な猛暑には対応しきれない弱点が露呈した。





【LCI】猛暑:オワーズ県で約12,000人の住民が火曜日夜から水制限の対象となっており、消費量の急増が原因です。

【X】
https://twitter.com/LCI/status/2070045130518642867





【Météo Express】Encore un record sidérant ! Cette nuit, il n'a pas fait moins de 28,5°C à la Pointe du Raz dans le Finistère ! Le record nocturne était de 23,7°C le 18 juillet 2022 et a été pulvérisé de 4,8°C !

【X】
https://twitter.com/MeteoExpress/status/2070040386970542445





【X】
https://twitter.com/ReutersJapan/status/2070039289149153432



【YouTube】【ロイターReuters Japan】熱波に襲われているパリ。ルーブル美術館では週末まで閉館時間を午後4時に繰り上げたため、観光客から失望の声が上がっている。同国気象庁は今回の状況について、欧州全体で推定8万人の超過死亡をもたらした2003年8月の熱波に匹敵すると警告した。
https://youtu.be/rrdFecmOYA4?si=vIvw8IDOInVm8PSw





【lefigaro.fr】Canicule en France : une nouvelle vague de chaleur se profile en juillet
https://www.lefigaro.fr/meteo/canicule-en-france-une-nouvelle-vague-de-chaleur-se-profile-en-juillet-20260624



フランスでは現在の猛暑がいったん落ち着く見込みだが、7月10日ごろから再びサハラからの熱気が流れ込み、3度目の熱波(カニキュール)が発生する可能性が高いと気象機関が警告している。

環境移行相モニク・バルビュ氏は、7月6日以降〜14日にかけて「極端な暑さが戻る強い確率」があると発言。

気象専門家によると、来週は気温がやや下がるものの平年より高い状態は継続

7月10日以降、サハラ由来の熱気が再びフランスに押し寄せる可能性が十分にある

一部の数値モデルでは7月14日前後に新たなピークを示唆

その背景には、イベリア半島沖の「寒冷渦(goutte froide)」

西欧に張り出す強い高気圧(熱を閉じ込める“ふた”の役割)が組み合わさり、熱波を引き起こす典型的なパターンが再形成される可能性があるため。

さらに、土壌の乾燥と高温が相互に悪循環を生み、熱波が発生しやすい状態が続いている。

8月は雷雨が増えて気温が下がる可能性もあるが、確実ではなく予測は難しいと専門家は慎重姿勢。

過去の例(2006年)からも、夏の気温は週単位で急変することがあるが、「熱波の頻発は今後も避けられない」との見方が示されている。





【YouTube】【TBS NEWS DIG】フランスで44℃超え…ヨーロッパ襲う記録的な熱波 エッフェル塔も営業時間短縮 2003年にはヨーロッパで約2万2000人死亡の推計も
https://youtu.be/BKaUdoOP4qc?si=7rAOR7OTsgG7_Ism





【YouTube】【TF1 INFO】Canicule : la France étouffe, une chaleur jamais vue frappe le pays
https://youtu.be/i1MLv53ZRJM?si=_UMK3NsDNd_Skzu_





【YouTube】【ANNnewsCH】仏南西部で44.3℃ 全土で死者40人、2歳と4歳児も犠牲に 英でも39℃予想【知ってもっと】【グッド!モーニング】(2026年6月24日)






【YouTube】【日テレNEWS】【ヨーロッパ襲う熱波】フランスで40℃超の記録的暑さ 水の事故も相次ぎ およそ40人死亡
https://youtu.be/Yyt5kzRKcD4?si=Kd5V5wYUSgiZ2kOm



【YouTube】【ウェザーニュース】【ヨーロッパで熱波】パリでも41℃予想 フランスやスペインで40℃超えの過酷な暑さが続く理由
https://youtu.be/bow544sx4V8?si=FIAx6w4YwDLYsJfX





【YouTube】【Météo Express】Météo du Jeudi 25 Juin au Mercredi 1er Juillet 2026
https://youtu.be/ptS4Mvk6XCg?si=DYPITVE1PYC-1kIO





【YouTube】【TBS NEWS DIG】ヨーロッパに猛烈な熱波 イギリスで36.1℃を観測 6月の最高気温を50年ぶりに更新
https://youtu.be/jOWBMsMnDO0?si=WA1RtQMAerGiOCmN





【YouTube】【CBC News: The National】« Je nage dans ma propre sueur » : La Grande-Bretagne bat un nouveau record de chaleur en juin 「汗で溺れそう」:英国で6月の観測史上最高気温を記録
https://youtu.be/_-cwWodoVDs?si=zH5VDhx6Xrw9uAmk





【X】【M6 info】Les animaux de compagnie souffrent durement de la canicule. Les décès ont même augmenté de près de 10% par rapport à la même période l'an dernier alerte le service 3115 Urgences Vétérinaires.
https://twitter.com/m6info/status/2070039559908340223

【フランス】猛暑の影響でペットの体調悪化が深刻化しており、獣医緊急サービス「3115」によると、同じ時期と比べてペットの死亡件数が約10%増加していると警告。





【BBC News Japan】 【解説】 「クールダウン拠点」、映画無料券、窓に「白い粉」……欧州各国の熱波対策
https://twitter.com/bbcnewsjapan/status/2070013698777960516







【le Parisien】« Cocotte-minute » et vie « dans le noir » : radiographie d’un immeuble parisien sous canicule
https://www.leparisien.fr/paris-75/cocotte-minute-et-vie-dans-le-noir-radiographie-dun-immeuble-parisien-sous-canicule-25-06-2026-W2LDFSMF6VGSJLYP2KLRHS62P4.php?at_variant=photo&at_creation=Le%20Parisien%20|%20Paris&at_campaign=Partage%20Twitter%20CM&at_medium=Social%20media



【X】
https://twitter.com/LeParisien_75/status/2070019593184199009

パリで続く猛暑の中、ある集合住宅を取材し、住民たちがどのように「耐熱生活」を強いられているかを描いたルポ。

1. アパートは“ココット鍋”のように熱がこもる

古い建物は断熱性能が低く、日中に吸収した熱が夜までこもり続ける。

室温は夜になっても30℃近く下がらず、睡眠の質が大きく低下。

2. 住民は“暗闇の生活”を強いられる

日差しを遮るため、日中はシャッターを閉め切り、照明も最小限。

風通しが悪く、換気をすると逆に熱風が入ってしまう。

3. 高齢者や子どもへの負担が大きい

体温調節が難しい高齢者は特に危険な状態。

家族は扇風機や濡れタオルなどで必死に対策。

4. 上層階ほど“灼熱地獄”

最上階は屋根からの熱が直撃し、室温がさらに上昇。

一部住民は夜中に階段やロビーで涼を取ることも。

5. エアコンのないパリの住宅事情が浮き彫りに

パリではエアコン普及率が低く、住民は扇風機や即席の冷却方法に頼るしかない。

気候変動で猛暑が常態化する中、建物の断熱改修や冷房設備の整備が急務と指摘。





【TF1Info】Canicule : les lieux climatisés font le plein
https://twitter.com/TF1Info/status/2070037848409915535





【FRANCE 24 Français】Dans la presse - Canicule en Europe, "la nouvelle normalité?"

【X】
https://twitter.com/France24_fr/status/2070023418821394577



【FRANCE 24 Français】Dans la presse - Canicule en Europe, "la nouvelle normalité?"
https://www.france24.com/fr/%C3%A9missions/dans-la-presse/20260625-canicule-en-europe-la-nouvelle-normalit%C3%A9?utm_slink=go.france24.com%2FeJ5C



ヨーロッパの熱波は「新たな日常」へ

1. 熱波がヨーロッパ全域で常態化

2026年6月、フランス・スペイン・イタリア・ギリシャなど広い地域で40℃前後の高温が続き、季節外れの熱波が「例外」ではなくなっている。

気象学者は、地球温暖化により熱波の頻度・強度・期間がすべて増加していると指摘。

2. 各国メディアが「新しい現実」を強調

欧州各国の新聞は、熱波がもはや「異常気象」ではなく、毎年繰り返される構造的な現象になったと報道。

特に南欧では、観光・農業・インフラへの影響が深刻化。

3. 都市インフラの限界が露呈

フランスを含む多くの国で、学校・病院・鉄道・電力網が高温に耐えられず、運行制限や停電リスクが増大。

一部の都市では、「耐熱都市」への改造(緑化、遮熱舗装、建物断熱)が急務とされる。

4. 政治的議論も加速

熱波対策としてのエアコン普及をめぐり、環境負荷・電力消費・社会的不平等の観点から議論が激化。

一部メディアは、「エアコンを持つ人と持たない人の格差」が新たな社会問題になると警告。

5. 科学者の警告:今後さらに悪化の可能性

IPCC 関連の専門家は、温室効果ガス削減が進まなければ、2030年代には現在の熱波が“軽い部類”になると指摘。

適応策(都市設計、建物改修、労働時間の見直し)が不可欠。








■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■






【PARIS】【METEO】【Saints de glace】【今日の天気と気温】Saints de glace氷の聖人って何?(2026年5月12日)





■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■





■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■






【フランス】【Canicule en France 2026】【熱波】【猛暑】ヨーロッパ各地で熱波。フランスは、1947年の観測開始以来もっとも暑い夜を記録。(2026年6月23日)







■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■






■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■




【PARIS】【METEO】【今日の天気と気温】2026年6月21日

【最低気温】23℃

【最高気温】36℃

【日の出】05:46

【日没】21:57

【PARIS】【METEO】【今日の天気と気温】【夏至】2026年6月21日







■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■










■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■






【PARIS】【METEO】【今日の天気と気温】2026年6月19日
【最低気温】21℃
【最高気温】35℃
【日の出】05:46
【日没】21:57

【PARIS】【METEO】【今日の天気と気温】2026年6月19日









■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■






【METEO France】METEO Paris (75000)
https://meteofrance.com/previsions-meteo-france/paris/75000



【METEO France】
https://meteofrance.com/



【Météo Paris 75000 - FR】 1er site météo pour l'île-de-France - previsions gratuites à 15 jours

https://www.meteo-paris.com/



【METEO】Paris 6ème - Saint Germain des Prés パリ6区サンジェルマン・デプレの気温と天気

https://www.infoclimat.fr/observations-meteo/temps-reel/paris-6eme-saint-germain-des-pres/000CT.html

【Microsoft Météo】Prévisions météorologiques Paris, Île-de-France
【Microsoft Météo】Prévisions météorologiques Paris, Île-de-France







【PARIS】【METEOパリの気温と天気】




2026年6月24日水曜日

【France】【Soldes d’été 2026 夏のセール】2026年6月24日~7月21日まで


【sudouest.fr】Soldes d’été 2026 : quand débutent-ils? Et jusqu’à quand?
https://www.sudouest.fr/economie/soldes-d-ete-2026-quand-debutent-ils-et-jusqu-a-quand-29620266.php

【sudouest.fr】Soldes d’été 2026 : quand débutent-ils? Et jusqu’à quand? www.sudouest.fr/economie/sol...

[image or embed]

— naoparis.bsky.social (@naoparis.bsky.social) 24 juin 2026 à 16:11


【France】【Soldes d’été 2026 夏のセール】

Les soldes d'été 2026 débuteront le mercredi 24 juin et se termineront le mardi 21 juillet au soir.

【service-public.gouv.fr】【Soldes d’été 2026】Quelles sont les dates des soldes d’été 2026 ?
https://www.service-public.gouv.fr/particuliers/actualites/A15000?eml-publisher=NL_SP&eml-name=NL_SP_L1247&eseg-name=actualite&eseg-item=A15000

 


Les soldes d'été 2026 débuteront le mercredi 24 juin et se termineront le mardi 21 juillet au soir.



【SOLDES】関連記事 Tags

Quels produits peuvent être soldés ?フランスの「セールsoldes」に関するルール

1) どんな商品がセールにできる?

セール開始の1か月以上前から店で販売・仕入れ済みの商品だけが対象。

セール直前に“セール用に”新しく仕入れることは禁止。

店内では、セール品と通常品を明確に区別する必要がある(表示・陳列場所など)。

2) セール中の価格ルール

値引きは実際の参考価格を基準に表示しなければならない。

→ セール前に価格をつり上げて「大幅値引き」に見せかける行為は禁止。

参考価格として認められるのは:

セール前に実際に販売していた最も低い価格

またはメーカー推奨価格

店頭に表示した割引を実際に適用しないのは違法(虚偽広告)。

3) セールの広告ルール

違反すると1,500€の罰金。

広告には必ず以下を明記:

セール開始日

対象商品の種類(店舗全体でない場合)