2026年5月5日火曜日

【MADE IN JAPON】【ちまきChimaki】【柏餅Kashiwa-mochi】端午の節句の行事食「ちまき」 関西と関東では別モノ

 

【MADE IN JAPON】【ちまきChimaki】【柏餅Kashiwa-mochi】端午の節句の行事食「ちまき」 関西と関東では別モノ

 

【weathernews.jp】【ちまき】【柏餅】端午の節句の行事食「ちまき」 関西と関東では別モノをイメージ


https://weathernews.jp/news/202605/010261/

 

 

 

 


l’article sur le chima­ki pour le 5 mai

 

1) Contexte : le 5 mai et la tradition

 

Le 5 mai est le Tango no Sekku, fête ancienne pour souhaiter la santé et le bonheur des garçons .

Aujourd’hui, la nourriture associée est surtout le kashiwa-mochi, mais dans l’Ouest du Japon, on mange aussi le chimaki .

 

 

 

2) Un aliment… mais deux images selon les régions

 

 

Une enquête montre que le chimaki est très peu connu en région de Kantō (12 % seulement en mangent) et parfois même jamais vu en vrai .

 

Les représentations diffèrent nettement :

 

 

Ouest du Japon (Kansai) : un chimaki blanc, sucré, de forme allongée, proche d’une pâtisserie traditionnelle .

 

 

Est du Japon (Kantō) : un chimaki salé de style chinois, à base de riz gluant et d’ingrédients variés, enveloppé dans des feuilles de bambou .

 

 

3) Origine historique du chimaki

 

 

La tradition vient d’une légende chinoise liée au poète Qu Yuan, mort le 5 mai. Les habitants jetaient du riz dans la rivière pour l’honorer, puis ont commencé à envelopper le riz dans des feuilles pour éviter qu’il soit mangé par les créatures aquatiques .

 

Le nom chimaki viendrait de « 茅巻 » (roulé dans des feuilles de chi), plante considérée comme protectrice contre les maladies et les mauvais esprits .

 

 

 

4) Pourquoi le Kansai associe le chimaki à un dessert

 

 

À Kyoto, la tradition du chimaki sucré s’est développée dans les milieux aristocratiques puis populaires, notamment grâce à des maisons historiques comme Kawabata Dōki, fournisseur de la cour impériale depuis l’époque Muromachi .

D’où la diffusion d’un chimaki pâtissier dans tout le Kansai.

 

 

 

5) Variantes régionales

 

 

Kyushu (Kagoshima, Miyazaki) : akumaki, riz gluant trempé et cuit dans de l’eau de cendres, donnant une texture et un parfum uniques .

 

 

 

Okinawa : onimochi, enveloppé dans des feuilles locales.

 

 

Akita : sasamaki, riz gluant enroulé dans des feuilles de bambou .

 

 

 

 

 

 


【Wikipedia】柏餅(かしわもち)

 

 

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9F%8F%E9%A4%85

 

 

 

 


【Wikipedia】Kashiwa-mochi

 

 

https://fr.wikipedia.org/wiki/Kashiwa-mochi

 


【Wikipedia】ちまきChimaki

 

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%A1%E3%81%BE%E3%81%8D

 

 

 


【Wikipedia】Zongzi

 

https://fr.wikipedia.org/wiki/Zongzi

 


【Wikipedia】端午(たんご)は、五節句の一つ。「端午の節句」(たんごのせっく)や後述の経緯から「菖蒲の節句」(しょうぶのせっく)とも呼ばれる(節句はいずれも節供とも表記)。

 

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%AB%AF%E5%8D%88

 


【Wikipedia】Festival des bateaux-dragons


https://fr.wikipedia.org/wiki/Festival_des_bateaux-dragons

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■













■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■




【JAPON】【こどもの日Jour des enfants】【端午の節句Tango no Sekku】【鯉のぼりKoi nobori】2026年5月5日








【MADE IN JAPON】【楽天市場RAKUTEN】【端午の節句】【かしわ餅Kashiwa-mochi】










【MADE IN JAPON】【楽天市場RAKUTEN】【端午の節句】【ちまきChimaki】









■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■





【JAPON】【こどもの日Jour des enfants】【端午の節句Tango no Sekku】【鯉のぼりKoi nobori】2026年5月5日

 

 

 

【JAPON】【こどもの日】【端午の節句Tango no Sekku】【鯉のぼりKoi nobori】2026年5月5日


端午の節句(Tango no Sekku)は、日本の伝統的な行事で、毎年 5月5日 に祝われます。


Le Tango no Sekku (端午の節句), célébré le 5 mai, est une fête traditionnelle japonaise qui met à l’honneur la croissance des enfants, en particulier des garçons, et souhaite leur santé, force et prospérité.

Depuis 1948, cette date est devenue au Japon le Jour des enfants (Kodomo no Hi).

 

 

 

🎏 Symboles principaux

 

 

Les carpes (koinobori)  

 

Des drapeaux en forme de carpe sont accrochés à l’extérieur des maisons.
La carpe symbolise la force et la capacité à surmonter les obstacles, car elle remonte les rivières à contre‑courant.

 

 

Les armures et casques de samouraï (kabuto)  

On expose des miniatures d’armures traditionnelles pour représenter la protection et le courage.

Le shōbu (iris)  

On utilise des feuilles d’iris dans le bain (shōbu-yu) car la plante est associée à la santé et à la protection.

 

 

 

 

🍡 Nourriture traditionnelle

Kashiwa-mochi : gâteau de riz fourré à la pâte de haricot rouge, enveloppé dans une feuille de chêne (symbole de continuité familiale).

 

 

Chimaki : gâteau de riz gluant enveloppé dans des feuilles de bambou.

 

 

 

🧭 Sens culturel

Pour un public français, on peut dire que c’est une fête qui combine :

un rite de passage pour souhaiter la bonne santé des enfants

des symboles protecteurs

une ambiance familiale, un peu comme une fête traditionnelle saisonnière


歌川広重によるこいのぼりの絵 Utagawa Hiroshige - Suido Bridge and Surugadai, from the series One Hundred Famous Views of Edo (Edo Meisho Hyakkei) - Google Art Project.jpg

 

 

 

 

 

 

 

【Wikipedia】Hiroshige 歌川広重

 

 

https://fr.wikipedia.org/wiki/Hiroshige

 

 

 


【Wikipedia】Ukiyo-e浮世絵

 

 

https://fr.wikipedia.org/wiki/Ukiyo-e

 


【Wikipedia】端午(たんご)は、五節句の一つ。「端午の節句」(たんごのせっく)や後述の経緯から「菖蒲の節句」(しょうぶのせっく)とも呼ばれる(節句はいずれも節供とも表記)。

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%AB%AF%E5%8D%88

 


【ANNnewsCH】5月5日「こどもの日」 各地でイベントにぎわう(2026年5月5日)

 

https://youtu.be/AH_2KLx0GTk?si=-AdFj-BCfNyWWyIk

 

 

 

【東海テレビ ニュースONE】【こどもの日】戦国時代ゆかりの地で「絶叫コンテスト」子供たちの本音が響いた!?|飛騨川を泳ぐ100匹の鯉のぼり|手に汗握るボルダリング

 

https://youtu.be/1d5pskbQM6U?si=03aSlNz0lrtTPfqK

 

 

 

【tokyo-solamachi.jp】東京スカイツリータウン® こいのぼりフェスティバル2026

期間:2026年4月10日 ~ 2026年5月6日

 

 

https://www.tokyo-solamachi.jp/event/2731/

 


【X】今だけ山口で見ることのできる鯉流し

 

https://twitter.com/3m1ek/status/2050861394212671751

 

 

 

 

 


【YouTube】山口県の風景『佐波川の鯉流し』防府市(2022/05/05)

 

https://youtu.be/3sx5usQQs5g?si=N1d-DsuSuL_aUd-Y

 

 

 

【mainichi.jp】全長100メートルの「ジャンボこいのぼり」 埼玉・加須の空を泳ぐ

 

 

https://mainichi.jp/graphs/20260503/mpj/00m/040/016000f/20260503mpj00m040011000p


【YouTube】「ジャンボこいのぼり」悠々と…埼玉・加須市 


https://youtu.be/0F2SK5xeya0?si=K5KdONzB529GmyBj

 

 

 

asahi.com】こいのぼり春の風の中を舞う 川の上に約260匹 神奈川・厚木で

 

 

神奈川県厚木市温水の地蔵橋親水広場そばを流れる恩曽(おんぞ)川の上で、こいのぼり約260匹が風の中を泳いでいる。


https://www.asahi.com/articles/ASV4Q41DMV4QULOB01VM.html

 

 

 


【YouTube】【地蔵橋親水広場のこいのぼり🎏】 神奈川県 厚木市 April 8, 2026, Carp streamer

 

https://youtu.be/Wxu1eWlKJO0?si=mzxzjeMCtL3bFVIv

 

 

 


【全長100メートル】“世界最大”のジャンボこいのぼり 多くの人でにぎわい 埼玉・加須市

 

https://youtu.be/0xCEGfG6_sI?si=aeiFs0L8kMzI2T21

 


【ABCテレビニュース】土佐和紙で作られた「こいのぼり」 清流を悠々と泳ぐ 高知・仁淀川


https://youtu.be/mZ93IGry45A?si=WeiQ7WGi9_YtCe_x

 

 


【Web高知】-土佐路ぶらり-仁淀川の鯉のぼり

https://www.webkochi.net/kanko/sanpo11.php

 


【巨大こいのぼり】和紙でできた全長9.5mの巨大こいのぼり 岐阜・高山市「飛騨の里」

https://youtu.be/BrRKnQax2sc?si=VDloZfTLaOYIJFQU

 


【公式】【飛騨高山旅ガイド】【第27回飛騨高山端午の節句】【イベント】岐阜県高山市の観光・イベント情報!

 

https://www.hidatakayama.or.jp/event/detail_5493.html

 

 

 

【CBCニュース】【CBCテレビ公式】海岸沿いに250匹の“こいのぼり” ゴールデンウイークを前に地元住民らが掲げる 三重・熊野市

 

https://youtu.be/uS5Gcb6-O6w?si=2nf1wbqtb7ajL339

 

 

【観光三重かんこうみえ】【泳げ!鯉のぼりくん】 イベント 

 

 

https://www.kankomie.or.jp/event/8650

 


【東海テレビ ニュースONE】長さ1kmのロープに取り付ける…三重県熊野市の七里御浜海岸に250匹のこいのぼり こどもの日の5/5まで

 

https://youtu.be/b2TJSMWrGgc?si=wNZkf3uCvJLekv2r

 

 


【沖縄ニュースOTV】平和祈念公園で「こいのぼりまつり」 8500匹が大空に (沖縄テレビ)2026/05/01

 

 

https://youtu.be/GEfWVNXRARA?si=9esaD4qtTaCxxsDQ

 

 

 

【福岡・佐賀 KBC NEWS】紫川こいのぼりまつり


https://youtu.be/fNuy1D2Q-kY?si=rO4GRcxe7l8VXNPF

 

 

 

【観光いばらき公式ホームページ】竜神峡鯉のぼりまつり【2026】 

 

 

https://www.ibarakiguide.jp/special/page000181.html

 

 

 

 


 

 

【ANNnewsCH】1000匹の鯉のぼりが大空を泳ぐ! 圧巻の「竜神峡鯉のぼりまつり」 茨城・常陸太田市(2025年4月28日)


https://youtu.be/6uRBqdxSCzA?si=MbBYJvS5xGXWFrFY

 

 

 

 


【ドラえもん公式】ドラえもんチャンネル@doraemonChannel

 

5月5日は、こどもの日

 

 


https://twitter.com/doraemonChannel/status/2051436725155885131

 

 

 

 

 

 

nippon.com】Le 5 mai : « Tango no sekku », la fête des garçons 

 

 

https://www.nippon.com/fr/features/jg00052/

 

 

 


【Wikipedia】こいのぼり

 

 

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%93%E3%81%84%E3%81%AE%E3%81%BC%E3%82%8A

 

 

 

 


【Wikipedia】Koi nobori

 

 

https://fr.wikipedia.org/wiki/Koi_nobori

 

 

 

【weathernews.jp】5月5日は端午の節句 鯉のぼりは風速何メートルで元気に泳ぐ?

 

 

https://weathernews.jp/news/202605/030221/

 

 


Le 5 mai, c’est le jour de la Fête des enfants (端午の節句) au Japon. Partout dans le pays, on hisse des carpes volantes (鯉のぼり) pour souhaiter la bonne santé des enfants .

 

 

💨 À quelle vitesse du vent nagent-elles bien ?


Selon le matériau et la taille, la réaction au vent varie :

 

 

Carpes légères en nylon (les plus courantes aujourd’hui)

 

 

Commencent à nager : ≈ 3 m/s

Très dynamiques : > 6 m/s 

Carpes en tissu, plus lourdes

Peu actives : < 5 m/s

Pour qu’elles soient bien horizontales, il faut un vent assez fort 

Petites carpes légères

Déjà actives à 3–5 m/s

Au‑delà, elles peuvent battre fortement et s’agiter 

 

 


🎐 Les manches à air comme repère


L’article compare aussi les carpes volantes aux manches à air visibles sur les routes ou dans les aéroports :

Sur autoroute :

3–5 m/s → inclinée

≥ 10 m/s → horizontale 

À l’aéroport :

5 nœuds → 30°

10 nœuds → 45°

20 nœuds → 90°

30 nœuds → se soulève 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


【TBS NEWS DIG】日本の子どもの数 45年連続で減少 1329万人で過去最少を更新

 

https://youtu.be/JcICOgOY71o?si=PSd6oUWsxi7iNNh6


Le Japon connaît une nouvelle baisse du nombre d’enfants âgés de moins de 15 ans. Pour la 45e année consécutive, ce chiffre diminue et atteint désormais 13,29 millions, soit le niveau le plus bas jamais enregistré.

 

 

Les points essentiels :

 

 

La proportion d’enfants dans la population totale continue de reculer, accentuant le vieillissement démographique.

 

 

Toutes les préfectures, sauf une, enregistrent une baisse du nombre d’enfants.

Cette tendance met en lumière les défis structurels du pays :
faible natalité, coût de la vie, conditions de travail, et manque de soutien aux familles.

Le gouvernement tente d’introduire des mesures pour encourager les naissances, mais les résultats restent limités.

 

 

 

asahi.com】子ども、45年連続減で過去最少 前年から35万人減の1329万人

 

 

https://www.asahi.com/articles/ASV512T0JV51UTFK00TM.html

 

 

 

Les données publiées par le ministère japonais des Affaires intérieures montrent que le nombre d’enfants de moins de 15 ans au Japon a encore diminué au 1ᵉʳ avril 2026.

 

 

La population des enfants s’élève à 13,29 millions, soit 350 000 de moins que l’année précédente .

Il s’agit de la 45e baisse annuelle consécutive, et du niveau le plus bas depuis le début des statistiques comparables en 1950 .

 

 

 

Les enfants représentent désormais 10,8 % de la population totale, un pourcentage en baisse depuis 52 ans .

Répartition par âge

 

Le groupe le plus nombreux : 12–14 ans, avec 3,09 millions d’enfants (2,5 % de la population) .

 

Le groupe le moins nombreux : 0–2 ans, avec 2,13 millions (1,7 %) .

 

La population enfantine actuelle représente environ 45 % du pic atteint en 1955 (29,8 millions) 

 

 

 

 

 

 




【こどもの日Kodomo no hi】【Fete des enfants】関連記事Tags naoparis



【鯉のぼりkoi nobori】関連記事Tags naoparis



【Wikipedia】こどもの日 / Kodomo no hi / Fete des enfants
https://fr.wikipedia.org/wiki/Kodomo_no_hi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■








【MADE IN JAPON】【楽天市場RAKUTEN】【端午の節句】【かしわ餅Kashiwa-mochi】










【MADE IN JAPON】【楽天市場RAKUTEN】【端午の節句】【ちまきChimaki】









■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■



 





















【ドラえもん公式】ドラえもんチャンネル









名古屋で「ちまき」と言えばコレ





【tokyo-solamachi.jp】東京スカイツリータウン® こいのぼりフェスティバル2026 期間:2026年4月10日 ~ 2026年5月6日 www.tokyo-solamachi.jp/event/2731/

[image or embed]

— naoparis.bsky.social (@naoparis.bsky.social) 4 mai 2026 à 15:47




























































2025年4月28日







【こどもの日Kodomo no hi】【Fete des enfants】関連記事Tags naoparis



【鯉のぼりkoi nobori】関連記事Tags naoparis



【Wikipedia】こどもの日 / Kodomo no hi / Fete des enfants
https://fr.wikipedia.org/wiki/Kodomo_no_hi





2026年5月4日月曜日

【フランス】【大学食堂CROUS】2026年5月4日から、Crousの「1ユーロ食」が全学生に拡大。Les repas à 1 euro généralisés dans les CROUS

 

【フランス】【大学食堂CROUS】2026年5月4日から、Crousの「1ユーロ食」が全学生に拡大。Les repas à 1 euro généralisés dans les CROUS

 

(Restaurant universitaire Mabillon - Crous de Paris)


【CROUS】Les repas à 1 euro généralisés dans les CROUS pour tous les étudiants, ou presque

 


À partir du 4 mai 2026, tous les étudiants, quels que soient leurs revenus, peuvent bénéficier d'un repas à 1 euro dans les restaurants universitaires des Crous

 

 


https://france3-regions.franceinfo.fr/paris-ile-de-france/les-repas-a-1-euro-generalises-dans-les-crous-pour-tous-les-etudiants-ou-presque-3344972.html

 

 

 

 

 

2026年5月4日から、すべての学生がCROUSの食堂で1ユーロの食事を利用可能になった

これまでは奨学金受給者のみが対象だった


学生団体は歓迎する一方、人手不足・行列増加・国の投資不足を強く懸念

 

 

CROUS職員側は、追加で300人の採用を要求してストライキを行っていた


医学部の研修医など、大学食堂にアクセスできない学生層の不公平も指摘

 

 

遠方の学生向けに食事補助カード制度を導入予定

 

 

政府は200人の追加職員採用を決定

 

 

 

 


1. 政策の内容

 

 

CROUSの大学食堂で前菜・主菜・デザート込みで1ユーロの食事が全学生に提供される


長年、学生団体が求めていた施策

 

 

 

2. 懸念点

 


利用者増により最低12%の利用率増加が見込まれ、行列や業務負担が増大する見通し


UNEFは、国の投資が不十分で、大学全体の慢性的な予算不足を隠す「目くらまし」だと批判

 

 

 

3. アクセス格差


医学部の研修医など、食堂に行けない学生は依然として高い食費負担がある
そのため、病院職員食堂との連携などが提案されている. 

 

 

 

【対応策】

 

 

遠方学生向けに食事補助カード制度を導入予定

 

 

政府は200人の追加採用を決定したが、職員側は300人を要求していた

 

 


【Crous Paris】Comment fonctionne le repas à 1 euro pour tous les étudiants au Crous de Paris ? 

Le repas à 1€ est proposé à tous les étudiants et toutes les étudiantes : titulaires d’une carte d’étudiant, titulaires d’une carte d’étudiant des métiers (apprentis et alternants), doctorants et services civiques. Afin de pouvoir justifier votre statut, vous devrez obligatoirement avoir activé votre compte Izly.

Qu’est-ce qu’il y’a dans le repas à 1€ en restaurant universitaire ?

Le repas à 1€ au Crous de Paris, c’est un plateau à 6 points avec :

    1 plat : 4 points
    jusqu’à 2 périphériques (entrées ou desserts) : 1 point ou 2 points

Chaque  point supplémentaire est à 0,55€.


https://www.crous-paris.fr/se-restaurer/notre-offre-de-restauration/comment-fonctionne-le-repas-a-1-euro-pour-tous-les-etudiants-au-crous-de-paris/

 

【service-public.gouv.fr】Le repas à 1 € accessible à tous les étudiants à partir du 4 mai

https://www.service-public.gouv.fr/particuliers/actualites/A18811

De quoi est composé le repas à 1 € ?

Le repas à 1 € est composé d’un plat principal et, au plus, de 2 « périphériques » (entrée, fromage, dessert, fruit, etc.).

Les étudiants pourront ajouter des suppléments à ce repas à 1 € ; la tarification de ces suppléments varie en fonction des Crous.

 

2026年5月4日から、Crousの「1ユーロ食」が全学生に拡大。

 

 

【対象】

 

 

大学生

 

 

学生証を持つ職業学生(apprentis / alternants)

 

 

博士課程学生

 

サービス・シビック参加者

 

 

Izlyアカウントの提示が必須。

 

 

昼食だけでなく、夜営業のレストランでは夕食も1ユーロで提供。

 

1回のサービスにつき1食のみ利用可能。

 

現行制度では、1ユーロ食は「奨学生・非奨学生のうち困窮状態の学生」に限定されていたが、これが全学生に拡大される。

 

 

1ユーロ食の内容:主菜+最大2つの副菜(前菜・チーズ・デザート・果物など)。

 

 

追加のサイドやオプションはCrousごとに別料金。

 

 

需要増に対応するため、クリック&コレクトなど別形式の提供が導入される可能性あり。

 

Izlyアプリでの支払い推奨(会計をスムーズにするため)。


これまで3.30€払っていた一般学生も、1ユーロで食事が可能になり、生活支援が強化される。

 

 

全国のCrousレストランおよび一部カフェテリアで利用可能。

 


【20minutes.fr】Aides pour le carburant, prix du gaz, repas à 1 euro… Tout ce qui change au 1er mai 2026


https://www.20minutes.fr/societe/4221099-20260429-aides-carburants-prix-gaz-repas-1-euro-tout-change-partir-mai-2026

 

Les aisdes aux carburants prolongées

Les repas étudiants à 1 euro

Un nouveau code des douanes

La hausse du prix du gaz

Des démarches plus coûteuses pour les ressortissants étranger

 

 


【学食 CROUS】Tags















Le repas à 1 € accessible à tous les étudiants à partir du 4 mai www.service-public.gouv.fr/particuliers...

[image or embed]

— naoparis.bsky.social (@naoparis.bsky.social) 30 avril 2026 à 11:15