【今日のキニナル】「Cheapflation」製品の品質を下げることでコストを削減する現象。
「cheap」(安い、または低品質)+「inflation」(インフレ)=「Cheapflation」製品の品質を下げることでコストを削減する現象。
"Cheapflation" : six marques épinglées par Foodwatch, accusées d'avoir modifié leurs recettes et augmenté leurs prix "en catimini"
https://www.francetvinfo.fr/economie/inflation/cheapflation-six-marques-epinglees-par-foodwatch-accusees-d-avoir-modifie-leurs-recettes-et-augmente-leurs-prix-en-catimini_6349543.html
"Cheapflation" : six marques épinglées par Foodwatch, accusées d'avoir modifié leurs recettes et augmenté leurs prix "en catimini" https://t.co/pV6Tzmy7dk
— naoparis (@naoparis) February 22, 2024
"Cheap-flation" : l'organisation Foodwatch dénonce, avec des exemples très concrets, 6 grandes marques qui ont volontairement dégradé leurs recettes tout en augmentant les prix.
"Cheap-flation" : l'organisation Foodwatch dénonce, avec des exemples très concrets, 6 grandes marques qui ont volontairement dégradé leurs recettes tout en augmentant les prix.
— Info France 2 (@infofrance2) February 7, 2024
▶ #JT13H #France2tv pic.twitter.com/sr3SSkOZnB
« Cheapflation » : Foodwatch épingle Fleury Michon, Maille, Milka, Bordeau Chesnel, After Eight et Findus
https://www.20minutes.fr/societe/4074903-20240207-cheapflation-foodwatch-epingle-fleury-michon-maille-milka-bordeau-chesnel-after-eight-findus?utm_content=photo&utm_term=20minutesEco&utm_campaign=nonli&utm_source=twitter&utm_medium=Social
消費者保護団体Foodwatchが指摘した6つの大手ブランド(Fleury Michon、Maille、Milka、Bordeau Chesnel、After Eight、Findus)の「Cheapflation」行為を指している。これらのブランドは、製品の成分を減らしたり、安価で質の低い代替品に置き換えたりしている。この行為は、消費者が気づかないうちに製品の価格を上げることが多い。 例えば、Fleury MichonのSURIMIスリミは、魚肉の含有量が11%減少し、2021年から2023年の間にキロあたりの価格が40%上昇、UnileverグループのMailleブランドのマヨネーズ、MondelezのMilkaチョコレート、Bordeau Chesnelのリエット、NestléのAfter Eightチョコレート、Nomad FoodsのFindusブランドの魚なども同様の事例として挙げられている。
Foodwatch accuse six grandes marques de pratiquer la « cheapflation »
— 20minutesEco (@20minutesEco) February 7, 2024
➡️ https://t.co/JhkAjR6bRE pic.twitter.com/ZOVTMPDRqI
"Cheapflation" : six marques épinglées par Foodwatch, accusées d'avoir modifié leurs recettes et augmenté leurs prix "en catimini"
"Cheapflation" : six marques épinglées par Foodwatch, accusées d'avoir modifié leurs recettes et augmenté leurs prix "en catimini"https://t.co/zRrTKYWudp
— franceinfo (@franceinfo) February 6, 2024
【YouTube】Cheapflation : ingrédients modifiés et prix augmentés !
https://youtu.be/kYYOTg5MEyw?si=svBclrIQYlJYVdRT
【YouTube】"Cheapflation" : des grandes marques accusées de vendre plus cher des produits moins bons
https://youtu.be/0BI142A16lo?si=vnAPCx1HG87rsViz
Actualités 06.02.2024
【foodwatch.org】Avec la cheapflation, foodwatch sur la piste d’une nouvelle arnaque au prix ?
https://www.foodwatch.org/fr/actualites/2024/avec-la-cheapflation-foodwatch-sur-la-piste-dune-nouvelle-arnaque-au-prix
【foodwatch France】
https://www.foodwatch.org/fr/accueil
【lepoint.fr】Produits plus chers mais moins bons : qu’est-ce que la « cheapflation » ?
https://www.lepoint.fr/economie/inflation-mais-au-fait-qu-est-ce-que-la-cheapflation-denoncee-par-foodwatch-07-02-2024-2551817_28.php#11
Produits plus chers mais moins bons : qu’est-ce que la « cheapflation » ?https://t.co/GPy6BWdPwP
— naoparis (@naoparis) February 22, 2024
「Cheapflation」とは、製品の品質を下げることでコストを削減する現象を指す言葉。この言葉は英語の「cheap」(安い、または低品質)と「inflation」(インフレ)を組み合わせた造語。 具体的には、製品の原材料をより安価なもの、または品質が低いものに置き換えることで、製造コストを削減。しかし、このような変更は製品の栄養価や品質に影響を及ぼす可能性が。 例えば、食品のレシピが「こっそりと」変更され、価格が上昇する一方で、製品の栄養価が低下することがあります。これは消費者にとっては二重の損失であり、製品の品質が低下する一方で、価格は上昇するという状況に。 したがって、「Cheapflation」は消費者の購買力と食品の品質に影響を及ぼす可能性が。この現象は、特に食品業界で問題となっている。
Qu'est-ce-que la "cheapflation", une pratique utilisée par six grandes marques épinglées par l’association Foodwatch
https://www.midilibre.fr/2024/02/07/quest-ce-que-la-cheapflation-une-pratique-utilisee-par-six-grandes-marques-epingles-par-lassociation-foodwatch-11749280.php
Qu'est-ce-que la "cheapflation", une pratique utilisée par six grandes marques épinglées par l’association Foodwatchhttps://t.co/4MIzzassfh
— naoparis (@naoparis) February 22, 2024
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
【Réduflation シュリンクフレーション Shrinkflation】「ステルス値上げ」
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■