【JAPON】【カキ柿KAKI】【柿の日】10月26日は“柿の日Journée du kaki”
【weathernews.jp】【カキ柿KAKI】【柿の日】10月26日は“柿の日” 「柿が赤くなると医者が青くなる」は本当か
https://weathernews.jp/news/202510/230216/
「柿くへば鐘が鳴るなり法隆寺」“En mangeant un kaki, la cloche sonne à Hōryū-ji”。これは明治時代に正岡子規が詠んだ俳句です。
正岡子規は1895(明治28)年10月26日に奈良へと旅立ちました。その旅先で「柿くへば鐘が鳴るなり法隆寺」を詠んだといわれます。この俳句にちなみ、10月26日は「柿の日」に定められています。
Le 26 octobre 1895, c’est la “Journée du kaki” au Japon Ce jour commémore le célèbre haïku de Masaoka Shiki
【10月26日は #柿の日 】
— ウェザーニュース (@wni_jp) October 25, 2025
柿といえば、「柿が赤くなると医者が青くなる」ということわざがあります。
「柿が赤くなる秋は気候がよく、医者が商売にならずに青ざめる」という意味ですが、柿そのものにもすぐれた健康効果があるようです。https://t.co/29eh7YKv7n pic.twitter.com/W7THshy2fm
Le 26 octobre, c’est la “Journée du kaki” au Japon Ce jour commémore le célèbre haïku de Masaoka Shiki :
« 柿くへば鐘が鳴るなり法隆寺 » (“En mangeant un kaki, la cloche sonne à Hōryū-ji”) Ce poème fut écrit lors de son voyage à Nara le 26 octobre 1895.
🍊 Origine du proverbe : “Quand les kakis rougissent, les médecins pâlissent” Ce dicton suggère qu’en automne, période de récolte des kakis, les gens tombent moins malades grâce au beau temps et aux bienfaits du fruit, rendant les médecins moins sollicités.
💪 Les bienfaits du kaki sur la santé :
Riche en vitamine C : Un seul fruit couvre les besoins journaliers.
Antioxydants : Contient du lycopène et de la cryptoxanthine, bons pour la peau et contre le vieillissement.
Tanin : Aide à prévenir les effets néfastes de l’alcool, utile contre la gueule de bois.
Effets anticancer potentiels grâce à ses propriétés antioxydantes.
📜 Le kaki dans l’histoire japonaise Consommé depuis l’époque de Nara, il est profondément ancré dans la culture japonaise. Le proverbe “Le fruit du matin est de l’or” souligne son importance nutritive.
【Wikipedia】Masaoka Shiki正岡 子規(まさおか しき、1867年10月14日〈旧暦慶応3年9月17日〉- 1902年〈明治35年〉9月19日)
https://fr.wikipedia.org/wiki/Masaoka_Shiki
【Wikipedia】カキノキPlaqueminier Diospyros kaki
https://fr.wikipedia.org/wiki/Plaqueminier
【KAKI柿】関連記事Tags
【柿KAKI】関連記事Tags