【Dry Januaryドライ・ジャニュアリー】1月断酒
【Dry January】Si le Dry January incite les Français à moins boire pour leur santé, le coût massif de l'alcool pour la société et son rôle dans les violences commises par les hommes doivent faire l'objet de politiques publiques plus volontaristes, disent des experts.
「ドライ・ジャニュアリー」がフランス人の健康のために飲酒量を減らすきっかけになる一方で、アルコールが社会に与える莫大なコストや、男性による暴力の一因となっている現状については、専門家たちはより積極的な公的政策が必要だと指摘している。
🥂 Si le Dry January incite les Français à moins boire pour leur santé, le coût massif de l'alcool pour la société et son rôle dans les violences commises par les hommes doivent faire l'objet de politiques publiques plus volontaristes, disent des experts.
— Agence France-Presse (@afpfr) January 8, 2026
➡️… pic.twitter.com/3psiWoZ7dL
【YouTube】【Dry January】L’Assemblée nationale est-elle capable de faire un Dry January ?
https://youtu.be/eTDzBuN1lIU?si=qsu8sL1vvV88LM2c
フランス国民議会(Assemblée nationale)は「ドライ・ジャニュアリー(Dry January)」を実践できるのか?
Dry January(1月は禁酒) は2013年にイギリスで始まった取り組みで、フランスでも年々広がっている。
動画では、この「1か月禁酒チャレンジ」を国民議会の議員たちが実際にできるのか、という視点で話題を展開している
【Wikipedia】Dry January
https://fr.wikipedia.org/wiki/Dry_January
【Dry January】(フランス語版ウィキペディア)
■概要
Dry January(1月断酒) は、年始から1か月間アルコールを断つことを促す 公共保健キャンペーン。
2013年に英国で開始。SNSや健康団体を通じて欧米に広がった。
フランスでは 政府の支援がなく、主に民間団体が推進。背景にはアルコール業界の強いロビー活動がある。
■フランスでの状況
アルコールは 発がん性が確立しており、フランスでは 年間約41,000人の死亡原因とされる。
しかし、アルコールロビーの影響で 政府はキャンペーンを支持せず、推進は NGO や医療団体が中心。
■フランス版キャンペーン「Défi de janvier」
2020年から開始。
参加者は年々増加し、2025年には約450万人が挑戦。
ワイン業界や一部政治家(農業相、大統領など)からの反発が強い。